Editelite

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله تخصصی در ادیت الیت

Editelite

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله تخصصی در ادیت الیت

چطور می توان داوران مقاله را راضی نگاه داشت؟

 


هم در ویرایش مقاله و هم ترجمه مقاله، تمرکز ما بر روی داوران مقاله است.

به خاطر داشته باشید که داوران اجباری برای بازبینی مقاله شما ندارند: داوران، مقاله شما را در وقت آزاد خود می خوانند و هیچ گونه مشوق مالی برای این کار ندارند. لذا، هر کاری که می توانید برای آسان تر کردن و جذاب تر کار داوران انجام دهید: یعنی انگلیسی واضح، چیدمان شفاف، جداول مشخص و غیره. بدین ترتیب، شانس چاپ مقاله خود را بالا می برید.

طوری بنویسید که حتی یک غیرمتخصص یا کم تجربه هم بتواند آن را درک کند: حوزه های علمی هر روز تخصصی تر می شوند و حجم ادبیات موضوع افزایش می یابد. پس باید حین نوشتن در نظر داشته باشید که خواننده ممکن است به اندازه شما متخصص نباشد.

مقاله خود را برای یک متخصص به اندازه کافی جالب نمائید: منظور بیشتر گنجاندن جزئیات کافی برای مشتاق نگاه داشتن داوران است.

ویرایش مقاله انگلیسی

به علاوه، اکثر ژورنال ها یک چک لیست برای چاپ یا رد مقاله دارند که می توانید آن ها را از همکاران یا اساتید دانشگاه و حتی خود ژورنال نیز دریافت کنید.

مهم ترین معیارها عبارتند از:

  • آیا پژوهش شما بدیع است و در سطح بین المللی کاربرد دارد؟
  • آیا این مقاله با اهداف و حوزه کاری این ژورنال همخوانی دارد؟
  • آیا مقاله از لحاظ گرامری شفاف نوشته شده است؟
  • آیا سبک نگارش مختصر، مفید و مناسب کار است؟
  • آیا عنوان با محتویات تناسب دارد؟
  • آیا چکیده محتویات را به دقت توصیف می کند؟
  • آیا نتایج تنها بر اساس شواهد و استدلال به دست آمده اند؟

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.